🚌 À la gare routière (Saoudien)

⏱️ 00:29

Débutant
📚 Transports 🇸🇦 Arabe Saoudien

🎯 Objectif : Acheter billet de bus.

🎭 Contexte culturel

À la gare routière.





👤

Client

السلام عليكم، أبي تذكرة للرياض

as-salāmu ʿalaykum, abi tadhkira lir-riyāḍ

Bonjour, je veux un billet pour Riyadh

🙋

Employé

وعليكم السلام، متى تبي تروح؟

wa ʿalaykumu s-salām, mata tibi trūḥ?

Bonjour, quand voulez-vous partir ?

👤

Client

اليوم إذا في باص

al-yōm idha fī bāṣ

Aujourd'hui s'il y a un bus

🙋

Employé

في باص الساعة ثلاثة ونص

fī bāṣ as-sāʿa thalātha wa nuṣṣ

Il y a un bus à trois heures et demie

👤

Client

كم سعر التذكرة؟

kam siʿr at-tadhkira?

Combien coûte le billet ?

🙋

Employé

مية وخمسين ريال

miyya wa khamsīn riyāl

Cent cinquante riyals

👤

Client

طيب، أعطني وحدة

ṭayyib, aʿṭīnī waḥda

D'accord, donnez-moi un

🙋

Employé

درجة أولى ولا عادية؟

daraja ūlā walla ʿādiyya?

Première classe ou ordinaire ?

👤

Client

عادية كافية

ʿādiyya kāfiya

Ordinaire suffit

🙋

Employé

تفضل التذكرة، الباص رقم خمسة

tafaḍḍal at-tadhkira, al-bāṣ raqam khamsa

Voici le billet, le bus numéro cinq

👤

Client

شكراً، من وين أطلع؟

shukran, min wēn aṭlaʿ?

Merci, d'où je sors ?

🙋

Employé

من البوابة الثانية هناك

min al-bawwāba ath-thāniya hunāk

De la porte numéro deux là-bas

تذكرة

tadhkira

→ billet

باص

bāṣ

→ bus

سعر

siʿr

→ prix

ريال

riyāl

→ riyal

درجة أولى

daraja ūlā

→ première classe

عادية

ʿādiyya

→ ordinaire

بوابة

bawwāba

→ porte/portail

ساعة

sāʿa

→ heure

أبي

abi

« je veux »

💡 Usage : Expression saoudienne typique pour exprimer le désir

طيب

ṭayyib

« d'accord/bien »

💡 Usage : Mot très utilisé pour acquiescer en dialecte saoudien

كافية

kāfiya

« suffit »

💡 Usage : Expression pour dire que quelque chose est suffisant

📝 Utilisation de 'أبي' (abi)

📖 Explication : En dialecte saoudien, 'أبي' remplace 'أريد' de l'arabe standard pour exprimer le désir

📝 Question avec 'كم' (kam)

📖 Explication : 'كم سعر' (kam siʿr) est la façon courante de demander un prix

📝 Négation avec 'ولا' (walla)

📖 Explication : 'ولا' est utilisé dans les questions pour dire 'ou' de manière familière

📖 Vocabulaire supplémentaire

محطة (maḥaṭṭa) = station
سفر (safar) = voyage
حجز (ḥajz) = réservation
مسافر (musāfir) = voyageur
وصول (wuṣūl) = arrivée

Conseils pratiques


  • Dans les gares routières saoudiennes, les prix sont généralement fixes et affichés

  • Il est courant de demander la classe ordinaire ('عادية') qui est plus économique

  • Les numéros de bus et portes sont clairement indiqués en arabe et souvent en anglais