💊 À la pharmacie (Émirati)

⏱️ 00:24

Débutant
📚 Shopping 🇦🇪 Arabe Émirati

🎯 Objectif : Acheter médicaments.

🎭 Contexte culturel

À la pharmacie.





👤

Client

السلام عليكم، أبا دوا للصداع

as-salaam 3alaykum, aba dawa lil-sudaa3

Bonjour, je veux un médicament pour le mal de tête

🙋

Pharmacien

وعليكم السلام، عندك وصفة؟

wa 3alaykum as-salaam, 3indak wasfa?

Bonjour, vous avez une ordonnance ?

👤

Client

لا، بس صداع عادي

la, bas sudaa3 3aadi

Non, juste un mal de tête ordinaire

🙋

Pharmacien

خذ هذا البنادول، حبتين كل ست ساعات

khudh hatha al-banadol, habtayn kul sit saa3aat

Prenez ce Panadol, deux comprimés toutes les six heures

👤

Client

كم السعر؟

kam as-si3ir?

Combien ça coûte ?

🙋

Pharmacien

عشرة دراهم

3asharat daraahim

Dix dirhams

👤

Client

عندكم دوا للكحة؟

3indkum dawa lil-kuhha?

Vous avez un médicament pour la toux ?

🙋

Pharmacien

إي، هذا الشراب زين للكحة

ii, hatha ash-sharaab zayn lil-kuhha

Oui, ce sirop est bon pour la toux

👤

Client

شكراً، أعطني الاثنين

shukran, a3teeni al-ithnayn

Merci, donnez-moi les deux

🙋

Pharmacien

تفضل، وشفاك الله

tafaddal, wa shafaak Allah

Voici, et que Dieu vous guérisse

دوا

dawa

→ médicament

صداع

sudaa3

→ mal de tête

وصفة

wasfa

→ ordonnance

حبة

habba

→ comprimé

كحة

kuhha

→ toux

شراب

sharaab

→ sirop

السعر

as-si3ir

→ le prix

دراهم

daraahim

→ dirhams

شفاك الله

shafaak Allah

« que Dieu vous guérisse »

💡 Usage : Formule de politesse utilisée quand quelqu'un est malade

زين

zayn

« bon/bien »

💡 Usage : Adjectif très utilisé en émirati pour dire 'bon' ou 'bien'

بس

bas

« seulement/juste »

💡 Usage : Mot très courant en émirati pour dire 'seulement' ou 'mais'

📖 Explication : En émirati, 'لا' (la) est utilisé pour la négation simple, comme dans 'لا، بس صداع عادي' (non, juste un mal de tête ordinaire)

📖 Explication : 'عندك' (3indak) signifie 'tu as' littéralement 'chez toi'. C'est la forme standard pour exprimer la possession

📖 Explication : 'خذ' (khudh) est l'impératif de 'prendre'. L'impératif en émirati suit souvent les formes de l'arabe classique

📖 Vocabulaire supplémentaire

مرهم (marham) = pommade
حرارة (haraara) = fièvre
معدة (mi3da) = estomac
أسنان (asnaan) = dents
عيون (3uyuun) = yeux

Conseils pratiques


  • Aux Émirats, beaucoup de médicaments de base sont disponibles sans ordonnance

  • Les pharmaciens parlent souvent anglais, mais utiliser l'arabe émirati est toujours apprécié

  • Il est poli de dire 'شفاك الله' (shafaak Allah) à quelqu'un qui achète des médicaments