📞 Appeler le SAMU

⏱️ 00:55

Intermédiaire
📚 Santé

🎯 Objectif : Appel d'urgence SAMU.

🎭 Contexte culturel

Urgence médicale.





👤

Opérateur SAMU

السلام عليكم، هنا الإسعاف، كيف يمكنني مساعدتكم؟

as-salāmu ʿalaykum, hunā al-isʿāf, kayfa yumkinunī musāʿadatukum?

Bonjour, ici les secours, comment puis-je vous aider ?

🙋

Appelante

أرجوكم، أحتاج مساعدة عاجلة! زوجي فقد الوعي فجأة

urjūkum, uḥtāju musāʿada ʿājila! zawjī faqada al-waʿya fajʾatan

Je vous en prie, j'ai besoin d'aide d'urgence ! Mon mari a perdu connaissance soudainement

👤

Opérateur SAMU

هل يتنفس؟ وهل له نبض؟

hal yatanaffasu? wa hal lahu nabaḍ?

Est-ce qu'il respire ? Et a-t-il un pouls ?

🙋

Appelante

نعم، يتنفس ولكن بصعوبة، ونبضه ضعيف جداً

naʿam, yatanaffasu walākin bi-ṣuʿūba, wa nabaḍuhu ḍaʿīf jiddan

Oui, il respire mais difficilement, et son pouls est très faible

👤

Opérateur SAMU

ما عمره؟ وهل يعاني من أمراض مزمنة؟

mā ʿumuruhu? wa hal yuʿānī min amrāḍ muzamina?

Quel âge a-t-il ? Et souffre-t-il de maladies chroniques ?

🙋

Appelante

عمره خمسة وخمسون عاماً، ويعاني من ضغط الدم المرتفع

ʿumuruhu khamsa wa khamsūna ʿāman, wa yuʿānī min ḍaghṭ ad-dam al-murtafiʿ

Il a cinquante-cinq ans, et il souffre d'hypertension artérielle

👤

Opérateur SAMU

أين أنتم الآن بالضبط؟

ayna antum al-āna bi-ḍ-ḍabṭ?

Où êtes-vous exactement maintenant ?

🙋

Appelante

نحن في شارع الحرية، رقم مائة وعشرة، الطابق الثالث

naḥnu fī shāriʿ al-ḥurriyya, raqam miʾa wa ʿashara, aṭ-ṭābiq ath-thālith

Nous sommes rue de la Liberté, numéro 110, troisième étage

👤

Opérateur SAMU

حسناً، لا تحركوه من مكانه، ضعوه في وضعية الأمان

ḥasanan, lā tuḥarrikūhu min makānihi, ḍaʿūhu fī waḍʿiyyat al-amān

D'accord, ne le bougez pas de sa place, mettez-le en position de sécurité

🙋

Appelante

ماذا أفعل إذا توقف عن التنفس؟

mādhā afʿalu idhā tawaqafa ʿan at-tanaffus?

Que dois-je faire s'il arrête de respirer ?

👤

Opérateur SAMU

ابدئي بالإنعاش القلبي الرئوي، سأرشدك خطوة بخطوة

ibdaʾī bi-l-inʿāsh al-qalbī ar-riʾawī, sa-urshiduki khuṭwa bi-khuṭwa

Commencez la réanimation cardio-pulmonaire, je vais vous guider étape par étape

🙋

Opérateur SAMU

سيارة الإسعاف في الطريق، ستصل خلال خمس دقائق

sayyārat al-isʿāf fī ṭ-ṭarīq, sa-taṣilu khilāla khams daqāʾiq

L'ambulance est en route, elle arrivera dans cinq minutes

👤

Appelante

شكراً لكم، سأبقى على الخط حتى وصولكم

shukran lakum, sa-abqā ʿalā al-khaṭṭ ḥattā wuṣūlikum

Merci, je reste en ligne jusqu'à votre arrivée

الإسعاف

al-isʿāf

→ les secours

فقد الوعي

faqada al-waʿya

→ perdre connaissance

يتنفس

yatanaffasu

→ respirer

نبض

nabaḍ

→ pouls

ضغط الدم

ḍaghṭ ad-dam

→ tension artérielle

سيارة الإسعاف

sayyārat al-isʿāf

→ ambulance

الإنعاش القلبي

al-inʿāsh al-qalbī

→ réanimation cardiaque

وضعية الأمان

waḍʿiyyat al-amān

→ position de sécurité

أرجوكم

urjūkum

« je vous en prie »

خطوة بخطوة

khuṭwa bi-khuṭwa

« étape par étape »

في الطريق

fī ṭ-ṭarīq

« en route »

📝 Verbes à l'inaccompli

📖 Explication : يتنفس (yatanaffasu) – verbe à la 3ème personne masculin singulier de l'inaccompli

📝 Construction interrogative

📖 Explication : هل يتنفس؟ – utilisation de هل pour former une question fermée

📝 Futur avec سـ

📖 Explication : سأرشدك (sa-urshiduki) – formation du futur avec le préfixe سـ + verbe à l'inaccompli

📖 Vocabulaire supplémentaire

طبيب (ṭabīb) = médecin
مستشفى (mustashfā) = hôpital
حادث (ḥādith) = accident
إصابة (iṣāba) = blessure
دواء (dawāʾ) = médicament

Conseils pratiques


  • Dans les pays arabes, il est important de rester calme et de parler clairement lors d'un appel d'urgence

  • Toujours donner l'adresse complète avec les détails (étage, numéro d'appartement) car la numérotation peut différer

  • Les services d'urgence apprécient qu'on reste en ligne jusqu'à l'arrivée des secours