📞 Appeler le SAMU (Égyptien)
🎯 Objectif : Appel d'urgence SAMU.
🎭 Contexte culturel
Urgence médicale.
Opérateur SAMU
السلام عليكم، إسعاف القاهرة
es-salaam 3aleikum, is3aaf el-qaahira
Bonjour, SAMU du Caire
Appelant
أهلاً، أنا محتاج مساعدة عاجلة
ahlan, ana me7taag mosa3da 3agla
Bonjour, j'ai besoin d'une aide urgente
Opérateur SAMU
إيه اللي حصل؟
eeh elli 7asal?
Que s'est-il passé ?
Appelant
جوزي وقع من السلم وبقى مش واعي
gouzi wa2a3 men es-sullam w ba2a mesh waa3i
Mon mari est tombé de l'escalier et il a perdu connaissance
Opérateur SAMU
فين مكانكم بالظبط؟
fein makaankum bel-zabt?
Où êtes-vous exactement ?
Appelant
شارع التحرير، عمارة ١٥، الدور التالت
share3 et-ta7reer, 3imaara khamastaashar, ed-door et-taalit
Rue Tahrir, immeuble 15, troisième étage
Opérateur SAMU
إحنا جايين حالاً، متحركوش من مكانه
e7na gayeen 7aalan, matharrakuush men makaanu
Nous arrivons tout de suite, ne le bougez pas
Appelant
طيب، بس هو بيتنفس عادي
tayyeb, bass howwa beyetnaffas 3aadi
D'accord, mais il respire normalement
Opérateur SAMU
كويس، خليه على ضهره وارفعي رجليه شوية
kwayyis, khalleeh 3ala dahru w erfa3i rigleeh shwayya
C'est bien, mettez-le sur le dos et surélevez ses jambes un peu
Appelant
ماشي، هتوصلوا إمتى؟
maashi, hatiwsalu imta?
D'accord, vous arriverez quand ?
Opérateur SAMU
خمس دقايق على الأكتر
khamas daqaaye2 3ala el-aktar
Cinq minutes maximum
Appelant
شكراً، مستنياكم
shukran, mustannyaakum
Merci, on vous attend
إسعاف
is3aaf
→ ambulance/SAMU
مساعدة عاجلة
mosa3da 3agla
→ aide urgente
وقع
wa2a3
→ il est tombé
مش واعي
mesh waa3i
→ inconscient
بيتنفس
beyetnaffas
→ il respire
حالاً
7aalan
→ tout de suite
متحركوش
matharrakuush
→ ne le bougez pas
السلام عليكم
es-salaam 3aleikum
« la salut sur vous »
💡 Usage : Formule de salutation religieuse utilisée même dans les urgences
على الأكتر
3ala el-aktar
« au maximum »
💡 Usage : Expression très courante
مستنياكم
mustannyaakum
« on vous attend »
💡 Usage : Forme polie d'attente
📝 Négation avec 'مش' (mesh)
📖 Explication : 'مش واعي' (mesh waa3i) = pas conscient. 'مش' est la négation standard en égyptien
📝 Impératif négatif 'متحركوش'
📖 Explication : Formation : ما + verbe à l'impératif + ش (matharrakuush = ne bougez pas)
📝 Futur avec préfixe 'ه'
📖 Explication : 'هتوصلوا' (hatiwsalu) = vous arriverez. Le 'ه' indique le futur
📖 Vocabulaire supplémentaire
✨ Conseils pratiques
-
•
En Égypte, le numéro d'urgence est le 123. Restez calme et parlez clairement -
•
Donnez toujours l'adresse complète avec le nom du quartier et des points de repère -
•
Les opérateurs peuvent donner des instructions de premiers secours par téléphone