📞 Appeler quelqu'un (Saoudien)

⏱️ 00:32

Intermédiaire
📚 Vie quotidienne 🇸🇦 Arabe Saoudien

🎯 Objectif : Prendre rendez-vous par téléphone.

🎭 Contexte culturel

Appel pour rendez-vous médical.





👤

Secrétaire

السلام عليكم، عيادة الدكتور أحمد

As-salāmu ʿalaykum, ʿiyādat ad-duktūr Ahmad

Que la paix soit sur vous, cabinet du docteur Ahmad

🙋

Khalid

وعليكم السلام، أبي أحجز موعد مع الدكتور

Wa ʿalaykumu s-salām, abi aḥjiz mawʿid maʿa ad-duktūr

Et sur vous la paix, je veux prendre rendez-vous avec le docteur

👤

Secrétaire

أيش اسمك؟

Aysh ismak?

Quel est votre nom ?

🙋

Khalid

خالد بن عبدالله

Khālid bin ʿAbdullāh

Khalid bin Abdallah

👤

Secrétaire

وش المشكلة اللي عندك؟

Wash al-mushkila illi ʿindak?

Quel est le problème que vous avez ?

🙋

Khalid

عندي ألم في ظهري من كم يوم

ʿIndi alam fi ẓahri min kam yōm

J'ai mal au dos depuis quelques jours

👤

Secrétaire

طيب، الدكتور فاضي يوم الأحد الساعة عشرة الصبح

Ṭayyib, ad-duktūr fāḍi yōm al-aḥad as-sāʿa ʿashra aṣ-ṣubḥ

Bon, le docteur est libre dimanche à dix heures du matin

🙋

Khalid

ممتاز، هذا الوقت يناسبني

Mumtāz, hādhā al-waqt yunāsibni

Parfait, cette heure me convient

👤

Secrétaire

خلاص، حجزت لك الموعد

Khalāṣ, ḥajazt lak al-mawʿid

C'est fait, je vous ai réservé le rendez-vous

🙋

Khalid

الله يعطيك العافية

Allāh yuʿṭīk al-ʿāfiya

Que Dieu vous donne la santé

👤

Secrétaire

الله يعافيك، نشوفك يوم الأحد

Allāh yuʿāfīk, nashūfak yōm al-aḥad

Que Dieu vous préserve, on se voit dimanche

🙋

Khalid

إن شاء الله، مع السلامة

In shāʾ Allāh, maʿa s-salāma

Si Dieu le veut, au revoir

أحجز

aḥjiz

→ je réserve

موعد

mawʿid

→ rendez-vous

عيادة

ʿiyāda

→ cabinet médical

فاضي

fāḍi

→ libre/disponible

ألم

alam

→ douleur

ظهر

ẓahr

→ dos

يناسب

yunāsib

→ convient

الله يعطيك العافية

Allāh yuʿṭīk al-ʿāfiya

« Que Dieu vous donne la santé »

💡 Usage : Formule de politesse pour remercier

من كم يوم

min kam yōm

« depuis quelques jours »

💡 Usage : Expression temporelle courante

خلاص

khalāṣ

« c'est fait/terminé »

💡 Usage : Marque l'accomplissement d'une action

📝 أبي + verbe

📖 Explication : En saoudien, 'أبي' (abi) remplace 'أريد' (urīd) pour exprimer le désir

📝 اللي

📖 Explication : Pronom relatif dialectal qui remplace 'الذي' de l'arabe standard

📝 وش

📖 Explication : Forme contractée de 'أي شيء' signifiant 'quoi/quel' en dialecte saoudien

📖 Vocabulaire supplémentaire

مشغول (mashghūl) = occupé
مستعجل (mustaʿjil) = pressé
أجل (ajjil) = reporter
ألغي (alghi) = annuler
أأكد (u'akkid) = confirmer

Conseils pratiques


  • Toujours commencer un appel professionnel par 'السلام عليكم' en Arabie Saoudite

  • Utiliser 'الله يعطيك العافية' est très apprécié pour remercier quelqu'un

  • Mentionner le nom complet avec 'بن' (bin) montre le respect des traditions