📞 Appeler quelqu'un

⏱️ 00:51

Intermédiaire
📚 Vie quotidienne

🎯 Objectif : Prendre rendez-vous par téléphone.

🎭 Contexte culturel

Appel pour rendez-vous médical.





👤

Patient

السلام عليكم، أريد أن أحجز موعداً مع الطبيب

As-salāmu ‘alaykum, urīdu an uḥjiza maw’idan ma’a aṭ-ṭabīb

Que la paix soit sur vous, je voudrais réserver un rendez-vous avec le médecin

🙋

Secrétaire

وعليكم السلام، أهلاً وسهلاً. مع أي طبيب تريد الموعد؟

Wa ‘alaykumu s-salām, ahlan wa sahlan. Ma’a ayyi ṭabībin turīdu l-maw’id?

Et sur vous la paix, bienvenue. Avec quel médecin voulez-vous le rendez-vous ?

👤

Patient

مع طبيب الأسنان من فضلك

Ma’a ṭabībi l-asnāni min faḍlik

Avec le dentiste s'il vous plaît

🙋

Secrétaire

حسناً، ما اسمك الكامل؟

Ḥasanan, mā ismuka l-kāmil?

Très bien, quel est votre nom complet ?

👤

Patient

اسمي أحمد محمد علي

Ismī Aḥmad Muḥammad ‘Alī

Mon nom est Ahmed Mohammed Ali

🙋

Secrétaire

ومتى تفضل الموعد؟

Wa matā tufaḍḍilu l-maw’id?

Et quand préférez-vous le rendez-vous ?

👤

Patient

هل يمكن يوم الثلاثاء القادم؟

Hal yumkinu yawma th-thalāthā’i l-qādim?

Est-ce possible mardi prochain ?

🙋

Secrétaire

دعني أتحقق من المواعيد المتاحة… نعم، يوم الثلاثاء الساعة العاشرة صباحاً متاح

Da’nī ataḥaqqaqu mina l-mawā’īdi l-mutāḥa… na’am, yawma th-thalāthā’i as-sā’ata l-‘āshirata ṣabāḥan mutāḥ

Laissez-moi vérifier les créneaux disponibles… Oui, mardi à dix heures du matin est disponible

👤

Patient

ممتاز، هذا الوقت مناسب جداً

Mumtāz, hādhā l-waqtu munāsibun jiddan

Parfait, cette heure me convient très bien

🙋

Secrétaire

هل لديك رقم هاتف للتواصل؟

Hal ladayka raqamu hātifin li-t-tawāṣul?

Avez-vous un numéro de téléphone pour vous contacter ?

👤

Patient

نعم، رقمي هو صفر تسعة واحد اثنان ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة ثمانية

Na’am, raqamī huwa ṣifr tis’a wāḥid ithnān thalātha arba’a khamsa sitta sab’a thamāniya

Oui, mon numéro est zéro neuf un deux trois quatre cinq six sept huit

🙋

Secrétaire

شكراً لك، تم تسجيل الموعد بنجاح

Shukran lak, tamma tasjīlu l-maw’idi bi-najāḥ

Merci, le rendez-vous a été enregistré avec succès

موعد

maw'id

→ rendez-vous

طبيب

ṭabīb

→ médecin

أسنان

asnān

→ dents

متاح

mutāḥ

→ disponible

هاتف

hātif

→ téléphone

تسجيل

tasjīl

→ enregistrement

الثلاثاء

ath-thalāthā'

→ mardi

الساعة

as-sā'a

→ l'heure

السلام عليكم

As-salāmu 'alaykum

« Que la paix soit sur vous »

💡 Usage : Salutation islamique universelle utilisée dans tous les contextes formels

أهلاً وسهلاً

Ahlan wa sahlan

« Bienvenue »

💡 Usage : Expression d'accueil chaleureuse très courante

من فضلك

Min faḍlik

« S'il vous plaît »

💡 Usage : Formule de politesse essentielle dans les demandes

📝 Construction du futur avec 'أريد أن'

📖 Explication : 'أريد أن أحجز' (je veux réserver) – 'أريد' suivi de 'أن' et du subjonctif

📝 Questions avec 'هل'

📖 Explication : 'هل يمكن' (est-ce possible) – 'هل' en début de phrase pour les questions fermées

📝 Expression du temps

📖 Explication : 'يوم الثلاثاء الساعة العاشرة' – structure pour indiquer jour et heure précise

📖 Vocabulaire supplémentaire

عيادة ('iyāda) = clinique
مستشفى (mustashfā) = hôpital
أسبوع (usbū') = semaine
إلغاء (ilghā') = annulation
تأجيل (ta'jīl) = report

Conseils pratiques


  • Dans les pays arabes, il est important de commencer tout appel professionnel par 'السلام عليكم' même dans un contexte médical

  • Donnez toujours votre nom complet (prénom, nom du père, nom de famille) car c'est la norme administrative

  • Les numéros de téléphone sont généralement épelés chiffre par chiffre pour éviter les erreurs