☕ Au café (Saoudien)

⏱️ 00:29

Débutant
📚 Vie quotidienne 🇸🇦 Arabe Saoudien

🎯 Objectif : Commander un café en dialecte saoudien.

🎭 Contexte culturel

Un client entre dans un café saoudien.





👤

Client

السلام عليكم

as-salāmu ʿalaykum

Que la paix soit sur vous

🙋

Serveur

وعليكم السلام، أهلاً وسهلاً

wa ʿalaykumu s-salām, ahlan wa sahlan

Et sur vous la paix, bienvenue

👤

Client

عندكم قهوة عربية؟

ʿindukum qahwa ʿarabiyya?

Avez-vous du café arabe ?

🙋

Serveur

إي والله، عندنا قهوة عربية طازة

ēh wallāh, ʿindina qahwa ʿarabiyya ṭāza

Oui bien sûr, nous avons du café arabe frais

👤

Client

أبي كوب قهوة عربية، لو سمحت

abi kōb qahwa ʿarabiyya, law samaḥt

Je voudrais une tasse de café arabe, s'il vous plaît

🙋

Serveur

تبيه سادة ولا بحليب؟

tabīh sāda willa bi-ḥalīb?

Vous le voulez nature ou avec du lait ?

👤

Client

سادة، والله

sāda, wallāh

Nature, par Dieu

🙋

Serveur

تمام، كم دقيقة وجاهز

tamām, kam daqīqa wa jāhiz

Parfait, quelques minutes et c'est prêt

👤

Client

مشكور، وين أقعد؟

mashkūr, wēn aqʿud?

Merci, où puis-je m'asseoir ?

🙋

Serveur

تفضل، هذي الطاولة فاضية

tafaḍḍal, hādhī ṭ-ṭāwla fāḍya

Je vous en prie, cette table est libre

👤

Client

الله يعطيك العافية

allāh yuʿṭīk al-ʿāfiya

Que Dieu vous donne la force

🙋

Serveur

الله يعافيك، تفضل قهوتك

allāh yuʿāfīk, tafaḍḍal qahwtak

Que Dieu vous préserve, voici votre café

قهوة عربية

qahwa ʿarabiyya

→ café arabe

أبي

abi

→ je veux

عندكم

ʿindukum

→ avez-vous

سادة

sāda

→ nature/sans sucre

طاولة

ṭāwla

→ table

فاضية

fāḍya

→ libre/vide

مشكور

mashkūr

→ merci

إي والله

ēh wallāh

« oui, bien sûr »

💡 Usage : Expression d'affirmation forte très courante en Arabie Saoudite

الله يعطيك العافية

allāh yuʿṭīk al-ʿāfiya

« que Dieu vous donne la force »

💡 Usage : Formule de politesse pour remercier quelqu'un qui travaille

لو سمحت

law samaḥt

« s'il vous plaît »

💡 Usage : Formule de politesse courante pour faire une demande

📝 Le pronom 'أبي' (abi) signifie 'je veux' en dialecte saoudien, différent de l'arabe standard 'أريد' (urīd)

📝 L'utilisation de 'عندكم' (ʿindukum) pour 'avez-vous' est typique du dialecte, littéralement 'chez vous'

📝 La particule 'وين' (wēn) signifie 'où' en dialecte saoudien, remplace 'أين' (ayna) de l'arabe standard

📖 Vocabulaire supplémentaire

شاي (shāy) = thé
سكر (sukkar) = sucre
حليب (ḥalīb) = lait
فلوس (fulūs) = argent
حساب (ḥisāb) = addition

Conseils pratiques


  • En Arabie Saoudite, le café arabe (qahwa) est une boisson traditionnelle importante, souvent servie avec des dattes

  • Il est poli de commencer par 'السلام عليكم' même dans un contexte commercial

  • L'expression 'الله يعطيك العافية' est très appréciée pour remercier les commerçants et serveurs