🥕 Au marché (Égyptien)

⏱️ 00:33

Débutant
📚 Nourriture & Restaurant 🇪🇬 Arabe Égyptien

🎯 Objectif : Acheter légumes au marché.

🎭 Contexte culturel

Marché aux légumes.





👤

Cliente

أهلاً يا عم، عايزة أشتري خضار

ahlan ya 3amm, 3ayza ashtiri khodar

Bonjour mon oncle, je veux acheter des légumes

🙋

Vendeur

أهلاً وسهلاً يا ست، عندنا كل حاجة طازة

ahlan wa sahlan ya sitt, 3andina koll haga taza

Bienvenue madame, on a tout frais

👤

Cliente

عايزة طماطم وخيار وجزر

3ayza tamaten wi khiyar wi gazar

Je veux des tomates, concombres et carottes

🙋

Vendeur

الطماطم دي حلوة قوي والخيار ده طازة

et-tamaten di helwa awi wel-khiyar da taza

Ces tomates sont très bonnes et ce concombre est frais

👤

Cliente

بكام الكيلو؟

be-kam el-kilo?

Combien le kilo ?

🙋

Vendeur

الطماطم بخمستاشر جنيه والخيار بعشرة

et-tamaten be-khamastashar gineih wel-khiyar be-3ashara

Les tomates à quinze livres et le concombre à dix

👤

Cliente

طيب هات كيلو طماطم ونص كيلو خيار

tayyeb hat kilo tamaten wi noss kilo khiyar

Bon, donne-moi un kilo de tomates et un demi-kilo de concombre

🙋

Vendeur

حاضر، كمان حاجة؟

hadir, kaman haga?

D'accord, autre chose ?

👤

Cliente

آه عايزة شوية جزر كمان

ah 3ayza shewayyet gazar kaman

Oui je veux un peu de carottes aussi

🙋

Vendeur

اتفضلي، المجموع تلاتين جنيه

itfaddali, el-magmou3 talateen gineih

Voilà, le total fait trente livres

👤

Cliente

خلاص، اتفضل الفلوس

khalas, itfaddal el-flous

C'est bon, voilà l'argent

🙋

Vendeur

شكراً ليكي، ربنا يباركلك

shokran liki, rabbina yebaraklik

Merci, que Dieu vous bénisse

خضار

khodar

→ légumes

طماطم

tamaten

→ tomates

خيار

khiyar

→ concombre

جزر

gazar

→ carottes

كيلو

kilo

→ kilo

طازة

taza

→ frais

بكام

be-kam

→ combien

فلوس

flous

→ argent

يا عم

ya 3amm

« mon oncle »

💡 Usage : Façon respectueuse de s'adresser à un homme plus âgé

أهلاً وسهلاً

ahlan wa sahlan

« bienvenue »

💡 Usage : Formule d'accueil chaleureuse très courante

ربنا يباركلك

rabbina yebaraklik

« que Dieu vous bénisse »

💡 Usage : Formule de politesse pour remercier

📝 عايز/عايزة

📖 Explication : Je veux – عايز pour masculin, عايزة pour féminin

📝 Formation du prix

📖 Explication : بـ + nombre + جنيه (be- + nombre + gineih) pour exprimer un prix

📝 نص

📖 Explication : Demi – utilisé pour les quantités (نص كيلو = un demi-kilo)

📖 Vocabulaire supplémentaire

بصل (basal) = oignons
فلفل (felfel) = poivrons
باذنجان (bazingan) = aubergines
ملوخية (molokheyya) = corète (légume égyptien)
رخيص (rekhees) = pas cher

Conseils pratiques


  • Dans les marchés égyptiens, le marchandage est normal et attendu

  • Utilisez 'ya 3amm' ou 'ya tante' pour vous adresser poliment aux vendeurs

  • Les prix sont souvent négociables, surtout si vous achetez en quantité