🍽️ Au restaurant (Marocain)

⏱️ 00:32

Débutant
📚 Nourriture & Restaurant 🇲🇦 Arabe Marocain

🎯 Objectif : Commander couscous en marocain.

🎭 Contexte culturel

Restaurant traditionnel marocain.





👤

Serveur

السلام عليكم، أهلا وسهلا

salam 3alaykum, ahlan wa sahlan

Que la paix soit sur vous, bienvenue !

🙋

Client

عليكم السلام، عندكم طاولة؟

3alaykum salam, 3andkum tabla?

Et sur vous la paix, avez-vous une table ?

👤

Serveur

إيوا، تفضل هنا. شنو بغيتي تاكل؟

iywa, tfaddal hna. shnu bghiti takul?

Oui, installez-vous ici. Que voulez-vous manger ?

🙋

Client

بغيت كسكس بالخضار، واش كاين؟

bghit kuskus bil khodar, wash kayn?

Je veux du couscous aux légumes, est-ce qu'il y en a ?

👤

Serveur

إيوا كاين، بالخضار ولا باللحم؟

iywa kayn, bil khodar wlla bil lahm?

Oui il y en a, aux légumes ou à la viande ?

🙋

Client

بالخضار عافاك، وبغيت أتاي نعناع

bil khodar 3afak, wa bghit atay na3na3

Aux légumes s'il vous plaît, et je veux du thé à la menthe

👤

Serveur

واخا، غادي نجيب ليك الطلب

wakha, ghadi njib lik ttlab

D'accord, je vais vous apporter la commande

🙋

Client

بشحال هاد الكسكس؟

bshal had lkuskus?

Combien coûte ce couscous ?

👤

Serveur

ب 45 درهم، والأتاي ب 10 دراهم

b 45 dirham, wal atay b 10 draham

45 dirhams, et le thé 10 dirhams

🙋

Client

واخا، هاك الفلوس

wakha, hak lflus

D'accord, voici l'argent

👤

Serveur

الله يعطيك الصحة، بصحة ورحة

llah y3tik saha, bsaha w raha

Que Dieu vous donne la santé, bon appétit !

كسكس

kuskus

→ couscous

خضار

khodar

→ légumes

أتاي

atay

→ thé

طاولة

tabla

→ table

بغيت

bghit

→ je veux

بشحال

bshal

→ combien

درهم

dirham

→ dirham

فلوس

flus

→ argent

بصحة ورحة

bsaha w raha

« bon appétit »

💡 Usage : Expression traditionnelle pour souhaiter un bon repas

الله يعطيك الصحة

llah y3tik saha

« que Dieu te donne la santé »

💡 Usage : Remerciement poli très utilisé

إيوا

iywa

« oui/d'accord »

💡 Usage : Façon marocaine de dire oui, très courante

📝 Formation du passé

📖 Explication : بغيت (bghit) = je veux/j'ai voulu. Le verbe بغا exprime la volonté au passé mais traduit le présent

📝 Négation

📖 Explication : واش كاين؟ (wash kayn?) = est-ce qu'il y a ? 'wash' est la particule interrogative marocaine

📝 Prépositions

📖 Explication : بالخضار (bil khodar) = aux légumes. 'b' + article 'al' = 'bil' (avec/aux)

📖 Vocabulaire supplémentaire

لحم (lahm) = viande
نعناع (na3na3) = menthe
طلب (talab) = commande
مطعم (mat3am) = restaurant
قهوة (qahwa) = café

Conseils pratiques


  • Au Maroc, on dit toujours 'السلام عليكم' en entrant dans un restaurant traditionnel

  • Le thé à la menthe (أتاي) est incontournable avec les repas marocains

  • Il est poli de dire 'بصحة ورحة' à quelqu'un qui mange, même si vous ne le connaissez pas