🌶️ Au souk des épices

⏱️ 00:41

Débutant
📚 Shopping

🎯 Objectif : Acheter épices.

🎭 Contexte culturel

Souk aux épices.





👤

Vendeur

أهلاً وسهلاً! ماذا تريد اليوم؟

Ahlan wa sahlan! Matha tureed al-yawm?

Bienvenue ! Que voulez-vous aujourd'hui ?

🙋

Client

أريد بعض البهارات من فضلك

Ureed ba’d al-baharat min fadlik

Je veux quelques épices s'il vous plaît

👤

Vendeur

أي نوع من البهارات تفضل؟

Ayy naw’ min al-baharat tufaddil?

Quel type d'épices préférez-vous ?

🙋

Client

أريد فلفلاً أحمر وكمون وقرفة

Ureed fulfulan ahmar wa kammoun wa qirfa

Je veux du poivre rouge, du cumin et de la cannelle

👤

Vendeur

ممتاز! كم تريد من كل نوع؟

Mumtaz! Kam tureed min kull naw’?

Excellent ! Combien voulez-vous de chaque type ?

🙋

Client

نصف كيلو من الفلفل الأحمر وربع كيلو من الكمون

Nisf kilo min al-fulful al-ahmar wa rub’ kilo min al-kammoun

Un demi-kilo de poivre rouge et un quart de kilo de cumin

👤

Vendeur

وكم من القرفة؟

Wa kam min al-qirfa?

Et combien de cannelle ?

🙋

Client

مئة غرام من القرفة تكفي

Mi’at gharam min al-qirfa takfi

Cent grammes de cannelle suffisent

👤

Vendeur

حسناً، هذه بهارات طازجة وعالية الجودة

Hasanan, hadhihi baharat taza wa ‘aliyat al-jawda

Bien, ce sont des épices fraîches et de haute qualité

🙋

Client

كم الثمن؟

Kam al-thaman?

Combien ça coûte ?

👤

Vendeur

المجموع خمسة وعشرون ديناراً

Al-majmou’ khamsa wa ‘ishrouna dinaran

Le total fait vingt-cinq dinars

🙋

Client

هل يمكنك تخفيض السعر قليلاً؟

Hal yumkinuka takhfeed al-si’r qaleelan?

Pouvez-vous baisser le prix un peu ?

👤

Vendeur

لأنك زبون جديد، عشرون ديناراً فقط

Li’annaka zaboun jadeed, ‘ishrouna dinaran faqat

Parce que vous êtes un nouveau client, vingt dinars seulement

🙋

Client

شكراً جزيلاً، هذا عادل

Shukran jazeelan, hadha ‘adil

Merci beaucoup, c'est juste

بهارات

baharat

→ épices

"فلفل أحمر"

fulful ahmar

→ poivre rouge

كمون

kammoun

→ cumin

قرفة

qirfa

→ cannelle

ثمن

thaman

→ prix

كيلو

kilo

→ kilogramme

جودة

jawda

→ qualité

زبون

zaboun

→ client

أهلاً وسهلاً

ahlan wa sahlan

« bienvenue »

💡 Usage : Formule d'accueil chaleureuse très courante

شكراً جزيلاً

shukran jazeelan

« merci beaucoup »

💡 Usage : Remerciement appuyé et poli

من فضلك

min fadlik

« s'il vous plaît »

💡 Usage : Formule de politesse indispensable

📝 أريد + nom

📖 Explication : Pour exprimer le désir : 'أريد' suivi directement du nom de ce qu'on veut

📝 كم + nom

📖 Explication : 'كم' (combien) s'utilise pour demander la quantité, suivi du nom au singulier

📝 هذا/هذه

📖 Explication : Démonstratifs : 'هذا' pour le masculin, 'هذه' pour le féminin

📖 Vocabulaire supplémentaire

سوق (souq) = marché
طازج (tazaj) = frais
غرام (gharam) = gramme
دينار (dinar) = dinar
مجموع (majmou') = total

Conseils pratiques


  • Dans les souks arabes, le marchandage est une pratique courante et attendue

  • Les épices sont souvent vendues en vrac et leur fraîcheur est un critère important

  • Être poli et utiliser les formules de courtoisie facilite les négociations