🌶️ Au souk des épices (Égyptien)

⏱️ 00:32

Débutant
📚 Shopping 🇪🇬 Arabe Égyptien

🎯 Objectif : Acheter épices.

🎭 Contexte culturel

Souk aux épices.





👤

Vendeur

أهلاً وسهلاً! عايز إيه النهاردة؟

ahlan wa sahlan! 'ayez eh ennaharda?

Bienvenue ! Que veux-tu aujourd'hui ?

🙋

Client

عايز شوية بهارات للأكل

'ayez shwayyet baharaat lel akl

Je veux quelques épices pour cuisiner

👤

Vendeur

عندنا كل حاجة! عايز كمون؟ فلفل أسود؟

'andena koll haga! 'ayez kammoun? felfel eswed?

On a tout ! Tu veux du cumin ? Du poivre noir ?

🙋

Client

آه، وعايز كركم كمان

ah, we 'ayez korkum kaman

Oui, et je veux aussi du curcuma

👤

Client

الكمون ده بكام؟

el kammoun da bekam?

Ce cumin coûte combien ?

🙋

Vendeur

الكيلو بعشرين جنيه

el kilo be 'eshreen geneh

Le kilo à vingt livres

👤

Client

غالي شوية! ممكن تنزل السعر؟

ghali shwayya! momken tenazzal es se'r?

C'est un peu cher ! Tu peux baisser le prix ?

🙋

Vendeur

ماشي، هاديك بتمنتاشر

mashi, haadeek betamantashar

D'accord, je te le donne à dix-huit

👤

Client

والكركم؟

wel korkum?

Et le curcuma ?

🙋

Vendeur

ده بخمستاشر الكيلو

da bekhamastashar el kilo

Celui-là à quinze le kilo

👤

Client

طيب، هاخد نص كيلو من كل واحد

tayeb, hakhod noss kilo men koll wahed

Bon, je vais prendre un demi-kilo de chaque

🙋

Vendeur

حاضر يا أستاذ! كده هيبقى ستاشر ونص

haader ya ostaz! keda hayeb'a sittashar we noss

D'accord monsieur ! Ça fera seize livres et demie

بهارات

baharaat

→ épices

كمون

kammoun

→ cumin

كركم

korkum

→ curcuma

كيلو

kilo

→ kilo

جنيه

geneh

→ livre (monnaie)

غالي

ghali

→ cher

نص

noss

→ demi

أهلاً وسهلاً

ahlan wa sahlan

« bienvenue (formule d'accueil chaleureuse) »

💡 Usage : Salutation très courante dans les magasins

ممكن تنزل السعر؟

momken tenazzal es se'r?

« tu peux baisser le prix ? »

💡 Usage : Expression standard pour négocier

حاضر يا أستاذ

haader ya ostaz

« d'accord monsieur »

💡 Usage : Réponse polie du vendeur au client

📝 Interrogation avec 'bekam'

📖 Explication : بكام (bekam) = 'combien ça coûte' – très utilisé dans le commerce

📝 Expression du prix

📖 Explication : Structure : [prix] + [monnaie] – ex: عشرين جنيه (vingt livres)

📝 Négation avec 'momken'

📖 Explication : ممكن (momken) pour demander poliment quelque chose

📖 Vocabulaire supplémentaire

فلفل (felfel) = poivre
شطة (shatta) = piment
قرفة (erfa) = cannelle
حلبة (helba) = fenugrec
سوق (sou') = marché

Conseils pratiques


  • Dans les souks égyptiens, le marchandage est normal et attendu

  • Utilisez 'ya ostaz' (monsieur) pour être poli avec les vendeurs

  • Les prix sont souvent donnés au kilo, même pour de petites quantités