🌶️ Au souk des épices (Libanais)

⏱️ 00:30

Débutant
📚 Shopping 🇱🇧 Arabe Libanais

🎯 Objectif : Acheter épices.

🎭 Contexte culturel

Souk aux épices.





👤

Vendeur

أهلاً وسهلاً! شو بدك اليوم؟

Ahlan wa sahlan! Shu baddak el yom?

Bienvenue ! Que veux-tu aujourd'hui ?

🙋

Client

بدي شوية بهارات للطبخ

Baddi shwayyit baharat lal tabkh

Je veux quelques épices pour cuisiner

👤

Vendeur

أي نوع بهارات؟ عنا كل إشي

Ayy no3 baharat? 3anna kull ishi

Quel type d'épices ? Nous avons tout

🙋

Client

بدي كمون وفلفل أحمر وبابريكا

Baddi kammun w filfil ahmar w baprika

Je veux du cumin, du piment rouge et du paprika

👤

Vendeur

كم كيلو من كل واحد؟

Kam kilo min kull wahad?

Combien de kilos de chacun ?

🙋

Client

ربع كيلو من كل واحد

Rub3 kilo min kull wahad

Un quart de kilo de chacun

👤

Vendeur

حاضر، وبدك إشي تاني؟

Hader, w baddak ishi tani?

D'accord, et tu veux autre chose ?

🙋

Client

بدي شوية سماق كمان

Baddi shwayyit summaq kaman

Je veux un peu de sumac aussi

👤

Vendeur

هاي البهارات كتير طازة ومنيحة

Hay el baharat ktir taze w mnihe

Ces épices sont très fraîches et bonnes

🙋

Client

أديش حساب الكل؟

Addesh hsab el kull?

Combien ça coûte en tout ?

👤

Vendeur

الكل بيطلع عشرين ألف ليرة

El kull byitla3 3ishrin alf lira

Le tout fait vingt mille livres

🙋

Client

يلا، خذ هالفلوس وشكراً كتير

Yalla, khoz hal flus w shukran ktir

Allez, prends cet argent et merci beaucoup

بهارات

baharat

→ épices

كمون

kammun

→ cumin

فلفل أحمر

filfil ahmar

→ piment rouge

سماق

summaq

→ sumac

كيلو

kilo

→ kilo

طازة

taze

→ fraîches

حساب

hsab

→ addition/prix

فلوس

flus

→ argent

أهلاً وسهلاً

Ahlan wa sahlan

« Bienvenue »

💡 Usage : Salutation d'accueil chaleureuse dans les commerces

عنا كل إشي

3anna kull ishi

« Nous avons tout »

💡 Usage : Expression courante des vendeurs pour attirer les clients

يلا

Yalla

« Allez/Vas-y »

💡 Usage : Mot polyvalent pour encourager ou presser quelqu'un

📖 Explication : بدي + verbe à l'infinitif exprime l'intention (je veux/je vais)

💡 Exemple : بدي شوية بهارات = Je veux quelques épices

📖 Explication : كم (kam) = combien, utilisé pour les quantités

💡 Exemple : كم كيلو = Combien de kilos

📖 Explication : شوية (shwayyit) = un peu de, quelques

💡 Exemple : شوية بهارات = quelques épices

📖 Vocabulaire supplémentaire

سوق (suq) = marché
دكان (dukkan) = boutique
تاجر (tajer) = commerçant
بضاعة (bada3a) = marchandise
سعر (si3r) = prix

Conseils pratiques


  • Dans les souks libanais, le marchandage est courant et attendu, n'hésitez pas à négocier

  • Les épices sont souvent vendues au poids, familiarisez-vous avec les unités de mesure locales

  • Goûtez les épices avant d'acheter si le vendeur vous le propose, c'est un signe de qualité