🚑 Aux urgences (Algérien)
🎯 Objectif : Situation d'urgence.
🎭 Contexte culturel
Urgences hôpital.
Patient
السلام عليكم، راني نحتاج طبيب بزاف
Es-salamu alaykum, rani n’htaj tbib bezzaf
Bonjour, j'ai vraiment besoin d'un médecin
Médecin
وش صرالك؟ قوللي وين كاين الوجع
Wech sralek? Gulli win kayen el-waja3
Qu'est-ce qui vous arrive ? Dites-moi où vous avez mal
Patient
راني نحس بوجع قوي في صدري ومانيش قادر نتنفس مليح
Rani n’hess b’waja3 qawi fi sadri w manich qadir nitnefffes mlih
Je ressens une douleur forte dans la poitrine et je n'arrive pas à bien respirer
Médecin
من امتى وانت تحس بهاد الوجع؟
Men imta w inta t’hess b’had el-waja3?
Depuis quand ressentez-vous cette douleur ?
Patient
من ساعة تقريبا، والوجع يزيد
Men sa3a taqriban, w el-waja3 izid
Depuis environ une heure, et la douleur augmente
Médecin
تعال اقعد هنا، نقيسلك الضغط والنبض
Ta3al aq3ed hna, nqislek ed-dhaght w en-nabd
Venez vous asseoir ici, je vais prendre votre tension et votre pouls
Patient
واش خطير دكتور؟ خايف بزاف
Wach khatir docteur? Khayef bezzaf
C'est grave docteur ? J'ai très peur
Médecin
لا تخاف، غير استرخي. نديروك تحاليل ونشوفو
La tkhaf, ghir istarkhhi. Ndirok tahalil w nchoufou
N'ayez pas peur, détendez-vous. On va vous faire des analyses et voir
Patient
نشالله ماشي حاجة خطيرة
Inchallah machi haja khatira
Inch'Allah ce n'est rien de grave
Médecin
آمين يا رب. متى نقدر نروح للدار؟
Amin ya rab. Meta naqdar nrouh lel-dar?
Amen mon Dieu. Quand est-ce que je peux rentrer à la maison ?
Médecin
صبر شوية، لازم نتأكدو من كولشي الأول
Sabbar chwiya, lazem nitakkdou men kolchi el-awwal
Patientez un peu, il faut d'abord qu'on s'assure de tout
Patient
وكي دكتور، نشكرك بزاف
Okey docteur, nchokrek bezzaf
D'accord docteur, merci beaucoup
وجع
waja3
→ douleur
طبيب
tbib
→ médecin
صدر
sadr
→ poitrine
تنفس
tnefffes
→ respirer
ضغط
dhaght
→ tension
تحاليل
tahalil
→ analyses
خطير
khatir
→ grave
خايف
khayef
→ avoir peur
نشالله ماشي حاجة خطيرة
Inchallah machi haja khatira
« Inch'Allah ce n'est rien de grave »
💡 Usage : Expression pour espérer que tout ira bien en s'en remettant à Dieu
صبر شوية
Sabbar chwiya
« Patientez un peu »
💡 Usage : Façon polie de demander d'attendre
آمين يا رب
Amin ya rab
« Amen mon Dieu »
💡 Usage : Réponse religieuse d'approbation et d'espoir
📝 راني + verbe
📖 Explication : Structure pour exprimer l'état présent : 'rani n'htaj' = j'ai besoin
📝 مانيش قادر
📖 Explication : Négation avec 'manich' + adjectif pour exprimer l'incapacité
📝 من امتى
📖 Explication : Expression temporelle 'men imta' = depuis quand
📖 Vocabulaire supplémentaire
✨ Conseils pratiques
-
•
Dans les hôpitaux algériens, il est courant d'utiliser des expressions religieuses pour rassurer -
•
Les médecins utilisent souvent un mélange de dialecte et de termes médicaux en arabe standard -
•
Il est important de décrire précisément ses symptômes avec des mots simples