🦷 Chez le dentiste (Tunisien)
🎯 Objectif : Consultation dentaire.
🎭 Contexte culturel
Cabinet dentaire.
Dentiste
أهلا وسهلا، تفضل اقعد
ahla w sahla, tfaddal oq3od
Bienvenue, asseyez-vous s'il vous plaît
Patient
شكرا، عندي وجع في سنّي من أمس
chokran, 3andi waja3 fi senni men ams
Merci, j'ai mal aux dents depuis hier
Dentiste
وين بالضبط؟ وريني
wayn bil-dhabt? warini
Où exactement ? Montrez-moi
Patient
هنا في الناحية اليمين، يوجعني برشا
hna fil-nahya l-yamin, ywajja3ni barcha
Ici du côté droit, ça me fait très mal
Dentiste
باهي، خليني نشوف… إيه، عندك تسوّس
bahi, khallini nchouf… ih, 3andak tsawwos
D'accord, laissez-moi voir… Oui, vous avez une carie
Patient
تسوّس؟ شنوّة هذا؟
tsawwos? chnouwwa hadha?
Une carie ? Qu'est-ce que c'est ?
Dentiste
يعني السنّة متآكلة شويّة، لازم نحشيها
ya3ni s-senna mta2kla chwayya, lazim naḥchiha
C'est-à-dire que la dent est un peu abîmée, il faut la plomber
Patient
والله؟ ياخي توجع؟
wallahi? yakhi touja3?
Vraiment ? Est-ce que ça va faire mal ?
Dentiste
لا ما تخافش، نعطيك إبرة باش ما تحسّش بشيء
la ma tkhafch, na3tik ibra bach ma tḥossch bi chay
Non n'ayez pas peur, je vous fais une piqûre pour que vous ne sentiez rien
Patient
ماشي، أنا واثق فيك دكتور
machi, ana wathiq fik docteur
D'accord, j'ai confiance en vous docteur
Dentiste
باهي، افتح فمّك واسترخي
bahi, iftaḥ fommak w istarkhi
Bien, ouvrez la bouche et détendez-vous
Patient
خلصنا؟ الحمد لله
khalasna? al-ḥamdu lillah
C'est fini ? Dieu merci
Dentiste
إيه خلصنا، ما تاكلش حاجة صلبة اليوم
ih khalasna, ma takolch ḥaja salba l-youm
Oui c'est fini, ne mangez rien de dur aujourd'hui
وجع
waja3
→ douleur
سنّ
senn
→ dent
تسوّس
tsawwos
→ carie
إبرة
ibra
→ piqûre
فمّ
fomm
→ bouche
دكتور
docteur
→ docteur
يوجع
ywajja3
→ faire mal
يوجعني برشا
ywajja3ni barcha
« ça me fait très mal »
💡 Usage : Expression tunisienne pour exprimer une forte douleur
ما تخافش
ma tkhafch
« n'ayez pas peur »
💡 Usage : Formule rassurante typique en tunisien
والله؟
wallahi?
« vraiment ? »
💡 Usage : Expression d'étonnement courante en Tunisie
📝 Formation du présent
📖 Explication : يوجعني (ywajja3ni) = il me fait mal, avec le pronom suffixe -ni pour 'me'
📝 Négation
📖 Explication : ما تخافش (ma tkhafch) = structure de négation ma…ch encadrant le verbe
📝 Interrogation
📖 Explication : وين (wayn) = où, mot interrogatif spécifique au dialecte tunisien
📖 Vocabulaire supplémentaire
✨ Conseils pratiques
-
•
En Tunisie, il est courant de dire 'الحمد لله' (al-hamdu lillah) après tout soulagement -
•
Les dentistes en Tunisie sont généralement bien formés et les soins sont accessibles -
•
Il est poli de vouvoyer le médecin en utilisant les formes de respect