👨‍⚕️ Chez le médecin (Marocain)

⏱️ 00:39

Intermédiaire
📚 Santé 🇲🇦 Arabe Marocain

🎯 Objectif : Consultation médicale.

🎭 Contexte culturel

Cabinet médical.





👤

Médecin

أهلا وسهلا، تفضل اجلس

ahlan wa sahlan, tfaddal ajlas

Bonjour, installez-vous

🙋

Patient

شكرا ليك دكتور، كانحس براسي كايوجعني بزاف

shukran lik docteur, kanhass brasi kaywajaani bzaf

Merci docteur, j'ai très mal à la tête

👤

Médecin

من إمتى وأنت كاتحس بهاد الوجع؟

men imta w anta kattahass bhad l-waja?

Depuis quand ressentez-vous cette douleur ?

🙋

Patient

من تلاتة أيام تقريبا، وكاين عندي حتى الحمى

men tlata ayam taqriban, w kayn andi htta l-homma

Depuis environ trois jours, et j'ai aussi de la fièvre

👤

Médecin

خاصني نقيس ليك الحرارة ونشوف

khassni nqis lik l-harara w nshuf

Je dois vous prendre la température et examiner

🙋

Patient

واخا دكتور، وكاتوجعني حتى رقبتي

wakha docteur, w katwajaani htta raqabti

D'accord docteur, j'ai aussi mal au cou

👤

Médecin

غادي نفحصك مزيان، فين بالضبط كايوجعك؟

ghadi nfahsak mzyan, fin bilddabt kaywajaak?

Je vais bien vous examiner, où exactement avez-vous mal ?

🙋

Patient

هنا من الجيهة اليمنى، مايمكنش نحرك راسي

hna men l-jiha l-yomna, mayimkansh nharrak rasi

Ici du côté droit, je ne peux pas bouger ma tête

👤

Médecin

هادشي كايبان التهاب، غانعطيك دوا

hadshi kayban iltihab, ghan3tik dwa

Cela semble être une inflammation, je vais vous donner un médicament

🙋

Patient

شحال من مرة فالنهار نديه؟

shhal men marra f nhar ndih?

Combien de fois par jour dois-je le prendre ?

👤

Médecin

تلات مرات فالنهار مع الماكلة، وشرب بزاف الما

tlat marrat f nhar ma3 l-makla, w shrab bzaf l-ma

Trois fois par jour avec les repas, et buvez beaucoup d'eau

🙋

Patient

واخا دكتور، شكرا ليك بزاف

wakha docteur, shukran lik bzaf

D'accord docteur, merci beaucoup

دكتور

docteur

→ docteur

وجع

waja

→ douleur

راس

ras

→ tête

حمى

homma

→ fièvre

دوا

dwa

→ médicament

فحص

fahs

→ examen

التهاب

iltihab

→ inflammation

رقبة

raqaba

→ cou

كانحس براسي كايوجعني

kanhass brasi kaywajaani

« j'ai mal à la tête »

💡 Usage : Expression courante pour décrire un mal de tête

مايمكنش نحرك

mayimkansh nharrak

« je ne peux pas bouger »

💡 Usage : Façon d'exprimer l'incapacité physique

هادشي كايبان

hadshi kayban

« cela semble être »

💡 Usage : Expression pour donner un diagnostic ou une opinion

📝 Négation avec مايمكنش

📖 Explication : mayimkansh + verbe = ne pas pouvoir faire quelque chose

📝 Expression de la douleur

📖 Explication : كايوجعني (kaywajaani) = ça me fait mal, structure verbe + pronom

📝 Questions avec شحال

📖 Explication : شحال من مرة (shhal men marra) = combien de fois, pour les quantités

📖 Vocabulaire supplémentaire

صيدلية (saydaliya) = pharmacie
حبوب (hbub) = comprimés
وصفة (wasfa) = ordonnance
مريض (marid) = malade
علاج (3ilaj) = traitement

Conseils pratiques


  • Au Maroc, il est respectueux d'utiliser 'دكتور' (docteur) pour s'adresser au médecin

  • Les consultations médicales sont souvent plus personnelles, le médecin peut poser des questions sur la famille

  • Il est courant de remercier plusieurs fois le médecin à la fin de la consultation