🚏 Dans le bus (Égyptien)

⏱️ 00:42

Débutant
📚 Transports 🇪🇬 Arabe Égyptien

🎯 Objectif : Demander arrêt de bus.

🎭 Contexte culturel

Dans le bus urbain.





👤

Chauffeur

السواق: تعالوا ادخلوا بسرعة!

es-sawwāʾ: taʿālu udkhulu bi-surʿa!

Allez, montez vite !

🙋

Passager

الراكب: لو سمحت، الأوتوبيس ده رايح فين؟

er-rākib: law samaḥt, el-otobīs da rāyiḥ fēn?

S'il vous plaît, ce bus va où ?

👤

Chauffeur

السواق: رايح التحرير والزمالك

es-sawwāʾ: rāyiḥ et-taḥrīr wi-z-zamālik

Il va à Tahrir et Zamalek

🙋

Passager

الراكب: تمام، أنا عايز أنزل عند كوبري قصر النيل

er-rākib: tamām, ana ʿāyiz anzil ʿand kubrī ʾaṣr en-nīl

Parfait, je veux descendre au pont Qasr el-Nil

👤

Chauffeur

السواق: ماشي، هقولك لما نوصل

es-sawwāʾ: māshī, haʾūlak lamma nūṣal

D'accord, je te dirai quand on arrive

🙋

Passager

الراكب: شكراً، التذكرة بكام؟

er-rākib: shukran, et-tadhkara bi-kām?

Merci, le ticket coûte combien ?

👤

Chauffeur

السواق: بجنيه ونص

es-sawwāʾ: bi-ginēh wi-nuṣṣ

Une livre et demie

🙋

Passager

الراكب: اتفضل

er-rākib: itfaḍḍal

Voilà

👤

Chauffeur

السواق: يلا يا جماعة ادخلوا جوا

es-sawwāʾ: yalla ya gamāʿa udkhulu guwwa

Allez les gens, rentrez à l'intérieur

🙋

Passager

الراكب: لو سمحت يا أسطى، أنا نازل هنا

er-rākib: law samaḥt ya ustā, ana nāzil hina

S'il vous plaît chef, je descends ici

👤

Chauffeur

السواق: استنى شوية، هقف عند الإشارة

es-sawwāʾ: istanna shuwayya, haʾif ʿand el-ishāra

Attends un peu, je vais m'arrêter au feu

🙋

Passager

الراكب: ربنا يخليك، مع السلامة

er-rākib: rabbina yikhallīk, maʿ es-salāma

Que Dieu vous garde, au revoir

أوتوبيس

otobīs

→ bus

رايح

rāyiḥ

→ il va

أنزل

anzil

→ descendre

تذكرة

tadhkara

→ ticket

كوبري

kubrī

→ pont

إشارة

ishāra

→ feu de circulation

استنى

istanna

→ attendre

يا أسطى

ya ustā

« chef/patron »

💡 Usage : Terme respectueux pour s'adresser aux chauffeurs et artisans

يلا يا جماعة

yalla ya gamāʿa

« allez les gens »

💡 Usage : Expression pour encourager un groupe à agir

ربنا يخليك

rabbina yikhallīk

« que Dieu vous garde »

💡 Usage : Formule de politesse pour remercier chaleureusement

📝 Le futur proche

📖 Explication : هقولك (haʾūlak) = 'je te dirai' – préfixe ه + verbe pour le futur proche

📝 L'interrogation avec فين

📝 L'expression du prix

📖 Explication : بكام (bi-kām) = 'combien' – structure pour demander un prix

📖 Vocabulaire supplémentaire

محطة (maḥaṭṭa) = arrêt/station
ميكروباص (mikrobāṣ) = microbus
مترو (metro) = métro
تاكسي (tāksī) = taxi
موقف (mawʾaf) = station de bus

Conseils pratiques


  • Dans les bus égyptiens, payez directement au chauffeur en montant

  • Utilisez 'ya ustā' pour vous adresser poliment au chauffeur

  • Préparez la monnaie exacte car les chauffeurs n'ont pas toujours la monnaie

  • Signalez votre arrêt à l'avance car les arrêts ne sont pas toujours annoncés