🚗 Louer une voiture (Libanais)
🎯 Objectif : Location de voiture.
🎭 Contexte culturel
Agence de location.
Employé
أهلاً وسهلاً، شو بدك؟
ahlan wa sahlan, shu baddak?
Bonjour, que voulez-vous ?
Client
بدي أستأجر سيارة لكم يوم
baddi astajir sayyara la kam yom
Je veux louer une voiture pour quelques jours
Employé
لأد إيمتى بدك ياها؟
la add emta baddak yaha?
Jusqu'à quand la voulez-vous ?
Client
من بكرا لحد الأحد الجاي
min bukra la hadd el ahad el jay
De demain jusqu'à dimanche prochain
Employé
شو نوع السيارة اللي بتفضل؟
shu no3 es-sayyara elli btfaddal?
Quel type de voiture préférez-vous ?
Client
شي صغير واقتصادي
shi zghir wa iqtisadi
Quelque chose de petit et économique
Employé
عندنا نيسان مايكرا، بتناسبك؟
3andna nissan micra, btnasbak?
Nous avons une Nissan Micra, ça vous convient ?
Client
آه منيحة، أديش بتكلف؟
ah mniha, addesh btkallaf?
Oui c'est bien, combien ça coûte ?
Employé
خمسين ألف ليوم الواحد
khamsin alf la yom el wahed
Cinquante mille par jour
Client
طيب، شو بدي أجيب معي؟
tayeb, shu baddi jib ma3i?
D'accord, qu'est-ce que je dois apporter ?
Employé
رخصة سواقة ودفتر عائلة أو جواز سفر
rukhset swaya wa daftar 3ayle aw jawaz safar
Permis de conduire et livret de famille ou passeport
Client
والتأمين؟
wal ta'min?
Et l'assurance ?
Employé
داخل بالسعر، ما تخاف
dakhil bel se3er, ma tkhaf
C'est inclus dans le prix, ne vous inquiétez pas
أستأجر
astajir
→ louer
سيارة
sayyara
→ voiture
رخصة سواقة
rukhset swaya
→ permis de conduire
تأمين
ta'min
→ assurance
اقتصادي
iqtisadi
→ économique
بتناسبك
btnasbak
→ ça vous convient
بتكلف
btkallaf
→ coûter
داخل بالسعر
dakhil bel se3er
→ inclus dans le prix
ما تخاف
ma tkhaf
« ne vous inquiétez pas »
💡 Usage : Expression rassurante très courante au Liban
شي صغير
shi zghir
« quelque chose de petit »
💡 Usage : Façon typique de demander quelque chose de modeste
منيحة
mniha
« c'est bien/bon »
💡 Usage : Mot d'approbation très utilisé au quotidien
📖 Explication : بدي أستأجر (baddi astajir) = je veux louer. Le futur proche se forme avec بد + pronom + verbe
💡 Exemple : بدك تروح = tu veux aller
📖 Explication : أديش بتكلف = combien ça coûte. أديش est l'équivalent de 'combien' en libanais
💡 Exemple : أديش عمرك = quel âge as-tu
📖 Explication : بتناسبك = ça vous convient. Le préfixe بت indique le présent en libanais
💡 Exemple : بتحكي عربي = tu parles arabe
📖 Vocabulaire supplémentaire
✨ Conseils pratiques
-
•
Au Liban, il est courant de négocier les prix de location, surtout pour plusieurs jours -
•
Vérifiez toujours l'état de la voiture avant de partir et signalez tout dommage existant -
•
Le permis de conduire international est recommandé même si le permis français est souvent accepté -
•
Les agences demandent souvent une caution (عربون – 3arboun) en plus du prix de location