🤝 Négocier au souk (Libanais)
🎯 Objectif : Négociation au souk.
🎭 Contexte culturel
Acheter un tapis.
Vendeur
أهلاً وسهلاً! شو بدك اليوم؟
Ahlan wa sahlan! Shu baddak el yom?
Bienvenue ! Que veux-tu aujourd'hui ?
Client
بدي أشوف السجاد، عندك شي حلو؟
Baddi ashouf es-sajjad, 3andak shi helou?
Je veux voir les tapis, tu as quelque chose de beau ?
Vendeur
طبعاً! تعال شوف هالسجادة الحلوة، من إيران
Tab3an! Ta3al shouf hal sajjade el helwe, men Iran
Bien sûr ! Viens voir ce beau tapis, d'Iran
Client
قديش سعرها؟
Addaysh se3ra?
Combien coûte-t-il ?
Vendeur
هاي بمية وخمسين دولار، بس لإلك مية وعشرين
Hayi b miyyeh w khamseen dollar, bass la-elak miyye w 3ashreen
Il coûte 150 dollars, mais pour toi 120
Client
كتير غالية! ما بقدر أدفع أكتر من تمانين
Kteer ghalye! Ma ba2dar adfa3 aktar men tmeneen
C'est trop cher ! Je ne peux pas payer plus de 80
Vendeur
لا حبيبي، هاي سجادة أصلية، ما بقدر أعطيك ياها بأقل من مية
La habibi, hayi sajjade asliyye, ma ba2dar a3teek yaha b a2all men miyye
Non mon ami, c'est un tapis authentique, je ne peux pas te le donner à moins de 100
Client
خلاص، تسعين ونخلص
Khallas, tis3een w nkhalles
Allez, 90 et on finit
Vendeur
تسعة وتسعين آخر سعر
Tis3a w tis3een akher se3er
99 dernier prix
Client
ماشي، اتفقنا على تسعة وتسعين
Mashi, etfa2na 3ala tis3a w tis3een
D'accord, on s'est mis d'accord sur 99
سجادة
sajjade
→ tapis
سعر
se3er
→ prix
غالي
ghali
→ cher
أصلي
asli
→ authentique
اتفقنا
etfa2na
→ on s'est mis d'accord
نخلص
nkhalles
→ on finit
آخر سعر
akher se3er
→ dernier prix
لإلك
la-elak
« pour toi »
💡 Usage : Expression utilisée par les vendeurs pour faire une offre spéciale
ما بقدر
ma ba2dar
« je ne peux pas »
💡 Usage : Façon polie de refuser ou d'exprimer une impossibilité
خلاص
khallas
« allez/c'est fini »
💡 Usage : Mot très utilisé pour conclure ou accepter quelque chose
📝 Formation du futur proche
📖 Explication : بدي + verbe à l'infinitif (بدي أشوف = je veux voir)
💡 Exemple : بدي أشتري
📝 Négation avec ما
📖 Explication : ما + verbe conjugué pour la négation (ما بقدر = je ne peux pas)
💡 Exemple : ما بفهم
📝 Questions avec قديش
📖 Explication : قديش (addaysh) = combien, utilisé pour demander le prix ou la quantité
💡 Exemple : قديش عمرك؟
📖 Vocabulaire supplémentaire
✨ Conseils pratiques
-
•
La négociation est normale et attendue dans les souks libanais, ne pas hésiter à marchander -
•
Commencer par proposer environ 50% du prix initial est une stratégie courante -
•
L'expression 'آخر سعر' (akher se3er) signifie vraiment le dernier prix du vendeur