🗺️ Prendre un guide (Émirati)

⏱️ 00:45

Intermédiaire
📚 Tourisme 🇦🇪 Arabe Émirati

🎯 Objectif : Engager un guide touristique.

🎭 Contexte culturel

Guide pour la médina.





👤

Touriste

السلام عليكم، أبا دليل سياحي للمدينة القديمة

as-salāmu ʿalaykum, abā dalīl siyāḥī lil-madīna al-qadīma

Bonjour, je cherche un guide touristique pour la vieille ville

🙋

Guide

وعليكم السلام، أيوه عندي خدمة الدليل السياحي

wa ʿalaykum as-salām, aywah ʿindī khidmat ad-dalīl as-siyāḥī

Bonjour, oui j'ai le service de guide touristique

👤

Touriste

كم تاخذ عالساعة الوحدة؟

kam tākhudh ʿal-sāʿa al-waḥda?

Combien prenez-vous par heure ?

🙋

Guide

عادة آخذ مايتين درهم بالساعة، بس لك مية وخمسين

ʿādat ākhudh māyatayn dirham bil-sāʿa, bas lak miyya wa khamsīn

D'habitude je prends 200 dirhams par heure, mais pour vous 150

👤

Touriste

وش يشمل هذا السعر؟

wesh yishamal hādha as-siʿar?

Qu'est-ce que ce prix inclut ?

🙋

Guide

أوديك كل المناطق المهمة، وأشرح لك تاريخ المكان

ūdīk kull al-manāṭiq al-muhimma, wa asharraḥ lak tārīkh al-makān

Je vous emmène dans tous les endroits importants et je vous explique l'histoire du lieu

👤

Touriste

كم ساعة تحتاج عشان نشوف كل شي؟

kam sāʿa taḥtāj ʿashān nishūf kull shay?

Combien d'heures faut-il pour tout voir ?

🙋

Guide

تقريباً ثلاث ساعات عشان نشوف الأماكن الرئيسية

taqrīban thalāth sāʿāt ʿashān nishūf al-amākin ar-raʾīsiyya

Environ trois heures pour voir les principaux sites

👤

Touriste

زين، وإذا بغيت آكل في مطعم محلي؟

zayn, wa idhā bghēt ākul fī maṭʿam maḥallī?

Bien, et si je veux manger dans un restaurant local ?

🙋

Guide

لا تشيل هم، أعرف أحسن المطاعم الشعبية هني

lā tshīl hamm, aʿrif aḥsan al-maṭāʿim ash-shaʿbiyya hinī

Ne vous inquiétez pas, je connais les meilleurs restaurants populaires ici

👤

Touriste

طيب، يلا نبدأ من وين؟

ṭayyib, yallā nabda min wayn?

D'accord, allez-y, par où commençons-nous ?

🙋

Guide

نبدأ من الباب الرئيسي ونمشي على الطريق التراثي

nabda min al-bāb ar-raʾīsī wa nimshī ʿala aṭ-ṭarīq at-turāthī

Nous commençons par la porte principale et marchons sur le chemin patrimonial

دليل سياحي

dalīl siyāḥī

→ guide touristique

المدينة القديمة

al-madīna al-qadīma

→ vieille ville

درهم

dirham

→ dirham

تاريخ

tārīkh

→ histoire

مطعم محلي

maṭʿam maḥallī

→ restaurant local

الطريق التراثي

aṭ-ṭarīq at-turāthī

→ chemin patrimonial

لا تشيل هم

lā tshīl hamm

« ne t'inquiète pas »

💡 Usage : Expression courante pour rassurer quelqu'un

بس لك

bas lak

« mais pour toi »

💡 Usage : Utilisé pour faire une offre spéciale à quelqu'un

يلا نبدأ

yallā nabda

« allez-y commençons »

💡 Usage : Pour encourager à commencer une activité

📝 Usage de 'أبا' (abā)

📖 Explication : Forme dialectale émiratienne de 'أريد' (je veux) en arabe standard

📝 Négation avec 'لا تشيل'

📖 Explication : Construction négative spécifique au dialecte du Golfe pour dire 'ne pas porter/prendre'

📝 Préposition 'عال' (ʿal)

📖 Explication : Forme contractée de 'على' utilisée dans le dialecte émirati

📖 Vocabulaire supplémentaire

سوق (sūq) = marché
قلعة (qalʿa) = fort
متحف (matḥaf) = musée
جامع (jāmiʿ) = mosquée
حرف يدوية (ḥiraf yadawiyya) = artisanat

Conseils pratiques


  • Négocier le prix du guide est normal et attendu dans la culture émiratienne

  • Les guides locaux connaissent souvent les meilleurs endroits pour manger authentique

  • Il est courtois de demander la durée estimée de la visite avant de commencer